Данная рубрика посвящена новостям зарубежного (пока англоязычного, но в перспективе — не только) книгоиздания.
Здесь можно найти обзоры недавно вышедших новинок, обзоры наиболее интересных журнальных и сетевых публикаций, ближайшие и дальние планы западных издательств (как мейджоров, так и смолл-прессов). Изредка — обложки, издательские пресс-релизы, и, возможно, переводные рецензии на наиболее ключевые, нашумевшие и ожидаемые новинки.
Статьи для рубрики пишутся на русском языке, при этом возможно (умеренное) цитирование на других языках, использование оригинальных названий, терминов.
Спустя несколько лет после публикации своей, пожалуй, самой неудачной книги — “Утраченный Символ”, Дэн Браун вновь решил выступить на знакомом ему и его читателю поле. Новый роман “Инферно”, (или "Ад") основанный на “Божественной Комедии”Данте Алигьери, снова бросает профессора Гарварда Роберта Лэнгдона в череду стремительно развивающихся событий.
Увы, Браун так и не сдвинулся с того места, на котором он остался со своими “Ангелами и Демонами”— его лучшей, по моему мнению, книгой. С тех самых пор, с каждой последующей историей он все дальше начинал скатываться в самоповторы. А после феерического провала, которым оказался финал “Утраченного Символа”, Браун и вовсе на продолжительный период пропал с радаров. Но вот теперь он вернулся, и окончательно доказал, что искусство самоповтора можно не только развить, но и закрепить.
Читателей, которые после “эпического” финального поворота “Утраченного Символа”, надеются найти в “Аду” исправление ошибок, можно обрадовать – они тут есть. Вот только в остальном, новый роман Брауна отдает терпким пыльным запахом вторичности, справится с которым практически невозможно.
В свои лучшие моменты “Ад” напоминает одновременно и “Код да Винчи” и “Ангелов и Демонов” – книги, которые еще могли удивлять, пусть даже и уровнем авторской наглости по отношению к истории. В своем новом романе Браун попытался смешать те компоненты успеха, которые подарили ему читательскую популярность в прошлом, но банально не стал развивать концепцию сюжета, которую сам составлял еще в “Ангелах и Демонах”.
Стиль повествования не изменился ни на йоту – это, с одной стороны плюс, с другой – минус. Раньше история могла захватить читателя своей динамикой, она могла заставить его пролистывать страницы в ожидании финала где-то в 3 часа ночи. Все это, разумеется, относиться к тем, кто Брауна не бросил читать после первой или второй книги. Ненавистникам автора можно не волноваться – все те же вилы, все те же старые ржавые грабли.
В новом романе, интрига, которая раньше хоть как-то могла увлечь, теперь истончилась и ушла куда-то на задний план. Для персонажей книги, как и для читателя, предельно быстро раскрывают природу того, что ищут герои в этот раз. Как и в “Ангелах и Демонах”, Браун снова пытается столкнуть лбами науку и историю, но получается как-то тухловато. Наука отчаянно брыкается и всячески отказывается привязываться к каким-то определенным фактам и датам. История же, как и в “Коде Да Винчи”, выступает лишь фоном – фанатизм главного злодея в отношении поэмы Данте шит здесь такими белыми нитками, что через них можно разглядеть собственную ладонь. С таким же успехом антагонист книги мог увлекаться любым писателем вообще. Разница между ними и Алигьери, заключается только в том, что фигура Данте конкретным образом была прикована к Италии – месту, где в этот раз оказывается главный герой. Путешествуя, или точнее, пробегая Флоренцию и Венецию, Лэнгдон оказывается в тех или иных местах, которые связаны с Данте Алигьери. На этом факте концепция Брауна хоть и шатается, но пытается устоять. А вот начиная с того момента, когда герои, в “лучших” традициях автора, унесутся на другой конец земли, связь между исторической подоплекой и происходящим теряется окончательно.
Лэнгдон, который после “Ангелов и Демонов” стал постепенно превращаться из ведущего в ведомого, в этой книге сдался окончательно. Врач Сиенна Брукс, новая спутница профессора, бодрым движением рук уверенно перехватила инициативу на себя. Лэнгдону здесь уготовлена роль экскурсовода-марионетки, которого за твидовый пиджак тащат от одной достопримечательности к другой.
Калейдоском скачут вокруг героев площади, статуи, имена известных художников, поэтов, скульпторов. Лэнгдон что-то пытается указывать, ищет связь между Данте и возникшей проблемой перенаселения Земли, но автор снова и снова задвигает его на дальний план, пускаясь в витиеватые описания прелестей земли Италии. Это, конечно, не самое плохое, что могло бы случится, но интрига, саспенс, которые существовали в первых книгах, в этот раз просто испаряются в утреннем воздухе.
Впрочем, нельзя сказать, что Браун оставил читателю на суд полную безнадегу в плане истории. Пара неплохих твистов в “Аду” действительно могут кого-то обрадовать, да и финал книги не вызывает чувства несправедливого обмана и разочарования, как это было с “Утраченным символом”. Но поскольку местная интрига оказывается хлипкой, то глаза, от скуки, невольно начинают замечать все нелепости и просчеты сюжета, что для такой истории смертельно. Тысячу и одно нарекание вызывает столь сложный план главного антагониста, которому он вовсе не требовался для выполнения его цели. Или, допустим, причину, по которой Лэнгдон с напарницей в очередной раз носятся от полиции всего города, в этот раз иначе чем “натянутой” и “банальной”, не назовешь.
Линия, связанная с разгадыванием тайны Данте, лишь отдает той искрой бодрой идиотии и интриги, которая действительно когда-то играла у Брауна. Эта тайна банально не требуется самой истории. Не требуется ей и Лэнгдон. И пусть даже у автора хватило в этот раз сил написать внятный финал, доказать нужность своего героя в этой истории ему не удалось. Профессор остался таким же, за исключением единственного изменения – он потерял часы с Микки-Маусом. Я знаю, это тяжело, но постарайтесь сдержать крики ужаса и панику. И давайте я не буду упоминать некоторых остальных героев, чья мотивация раскрывается в течение одной страницы, за которую мы должны поверить в полное перерождение персонажей. Этот трюк, который был и “Ангелах и Демонах”, неплох, но мы больше на него не купимся, увы.
Самое плохое, что может случиться с любым автором, на мой взгляд, не провал, а превращение в “серость”. Ибо провал все равно привлечет какое-то внимание, пусть и негативное. Браун со своей новой книгой превратился в серость. “Ад” вовсе не так плох, как может показаться. Но он не так и хорош. Он как бы “никакой”. Ни хороший, ни плохой – терпимый. Однако, от автора, который не раз вызывал к себе большой интерес публики, пускай часто и в негативных окрасках, ждешь все-таки чего-то более интересного. Если он уж взял за привычку переворачивать исторические факты с ног на голову, то следовал бы ей до конца, внося побольше своей богатой фантазии. Здесь же Браун выступает в качестве бизнесмена, который прекрасно знает свои компоненты успеха, используя их снова и снова. Сумбур, беготня, использование затертых ходов, и самое главное – отчаянное ощущение “вторичности” произведения, превращает новый роман Брауна в тот самый Ад, о которых он пишет на своих страницах.
P.S. Я знаю, что мой текст вряд ли как-то повлияет на миллионные продажи “Ада”, которые несомненно будут иметь место. Я вряд ли смогу остановить всех тех, кто ринется в магазины, как только книга будет переведена на русский язык. Я лишь призываю задуматься – сколько же все-таки читатель готов терпеть одну и ту же историю, которую ему раз за разом подсовывает автор? Мне, в этот раз, оказалось достаточно. Впрочем, во Флоренции теперь явно возрастет процент туризма, что, наверное, не так уж и плохо. Хоть какая-то реальная польза.
Заговор фельдмаршала Тамаса отправил монарха и коррумпированных аристократов на плаху и принес хлеб голодающим. Но также он спровоцировал войну с Девятью Нациями, вызвал мятяжи фанатиков-монархистов и грызню за власть и деньги между предполагаемыми союзниками Тамаса — церковью, рабочими профсоюзниками и наемными войсками.
Тамас может надеяться лишь на горстку уцелевших пороховых магов, в том числе на ожесточенного Таниэля, блестящего снайпера, которому не повезло быть сыном Тамаса. Другим доверенным лицом маршала становится Адамат, ушедший в отставку полицейский следователь, верность которого может пошатнуть шантаж.
Но затем в дело вмешиваются боги.
Атаки следуют со всех сторон, а легковерные судачат о знаках смерти и уничтожения. Это всего лишь старые крестьянские легенды о богах, когда-то ступавших по этой земле. Современные образованные люди не верят в подобные сказки. А следовало бы...
Этой весной в Orbit вышел первый роман американца Брайана МакКлелана «Promise of Blood». Книга участника творческих семинаров Брендона Сандерсона позиционировалась как один из самых долгожданных и многообещающих дебютов этого года, однако на практике оказалось, что автор получил куда больше пиара, чем заслуживал. В тексте чувствуется приличное влияние Сандерсона, однако в то же время наличие наставника не уберегло Брайана от череды ошибок и нелепостей.
Сперва «Promise of Blood» выглядит многообещающе. События романа начинаются тогда, когда многие другие книги уже заканчиваются: тщательно разрабатываемый на протяжении нескольких лет заговор проходит успешно, власть захвачена, король и все аристократы отправлены на плаху. Однако проблемы у фельдмаршала Тамаса и его друзей-заговорщиков только начинаются – ведь теперь именно им предстоит решать все вопросы с голодным населением и опустевшей королевской казной, разбираться с кредиторами и мятежами роялистов, готовиться к вторжению иностранных захватчиков и пытаться срочно возместить потери среди личного состава. А ведь это только верхушка айсберга, вокруг Адро начинают собираться и другие игроки, чьи мотивы пока что неведомы.
Однако МакКлелану не удается в должной мере реализовать заложенный потенциал. Динамично начавшись, сюжет увязает в рутинности повседневных обязанностей героев, в лишних сюжетных поворотах и странных действиях главных героев. Цельности повествования вредит и тот факт, что между двумя соседними главами может пройти до нескольких недель, за время которых, по мнению автора, не происходит ничего заслуживающего внимания.
Между тем подобные перерывы в невыгодном свете выставляют действующих лиц книги, которые словно бы забывают о возложенных на них обязанностях и откладывают решение насущных проблем в дальний ящик. Причем подобное поведение свойственно как совсем молодом героям, так и более взрослым персонажам.
Вообще события "Promise of Blood" показываются с точки зрения четырех персонажей разного возраста и положения в обществе. Но если Тамас, его сын, снайпер и пороховой маг Таниэль, и следователь Адамат имеют в книге примерно равное "экранное время", то четвертая героиня, прачка Нила появляется в тексте от случая к случаю, не играет в повествовании абсолютно никакой роли. Ее присутствие может быть оправдано только тем фактом, что девушка будет иметь какое-то значение в следующих частях трилогии.
Оставшаяся троица получила гораздо больше внимания автора, однако на глубине проработки их характеров это сказалось мало. Главные действующие лица книги получились достаточно шаблонными персонажами без каких-либо видимых недостатков, но при этом все трое явно страдают склерозом, потому что регулярно забывают важные детали и вообще вызывают сомнения в своей профессиональной квалификации. Так, к примеру, Тамас нанимает детектива для выяснения серьезного вопроса только для того, чтобы полностью проигнорировать результаты расследования, а Адамат, которому поручают найти предателя среди пяти советников маршала, добивается результата лишь пару месяцев спустя и да и то после того, как виновный подсылает к следователю парочку наемных убийц.
Не особо получилось у Брайана и добиться какого-либо сопереживания его героям. Таниэль слишком крут, чтобы с ним могло что-то случиться, хотя и сидит на порохе будто на наркотиках, Адамат не сдал тест на профнепригодность, а Тамас, чтобы отомстить за смерть любимой жены, отправил на плаху короля с парой сотен придворных и развязал войну с соседней агрессивной страной, а между делом послал собственного сына убить его лучшего друга. Ну не милашка ли?
Что касается созданного автором мира, то мы узнаем о нем не больше необходимого минимума. Мы знаем, что помимо Адро есть еще около десятка соседних государств, но практически ничего не слышали о большинстве соседей. Мы видели в действии пороховых магов, но понятия не имеем, кто и когда впервые открыл такие способности пороха. Мы засвидетельствовали казнь монарха, но не видели ни одного министра или другого крупного сановника, а также бургомистра, мэра или члена городского совета. Более того, создается впечатление, что кроме Тамаса и бывшего командующего королевской гвардией в стране и военачальников-то нет нормальных.
МакКлелан очень скептически относится к идее самодержавной монархии и придерживается достаточно циничного взгляда на религию и церковь, и его взгляды передаются большинству героев. Из-за этого создается своеобразный перекос – то, что описывает автор о своем мире, не всегда совпадает с тем, как это все действует в глазах читателя. Так, Тамас и его воспитанники говорят о недостатках короны и отдаленности покойного сюзерена от своего народа. Но на практике получается, что Адро была самой прогрессивной страной среди соседей, в ней были разрешены профсоюзы и пороховая магия, а простолюдины могли дослужиться до высшей командной должности. А в соседнем Кезе, например, пороховая магия была не просто запрещена, но и люди, обладающие способностью к ней, казнились на месте. Странной выглядит и ситуация с церковью, она вроде бы и имеет большое влияние в обществе, но в то же время все главные герои книги поголовно атеисты.
Единственным же по-настоящему сильным достоинством романа остается достаточно красочная и необычная магическая система, хотя чего еще стоит ожидать от ученика Брендона Сандерсона? МакКлелан описывает сразу две разных магических школы – традиционных магов и современных, пороховых магов, способных творить самые удивительные вещи при помощи щепотки пороха, которую нужно вынюхать на манер табака. Здесь прослеживаются параллели с алломантией из мира «Mistborn», который придумал сами знаете кто.
Резюме: У Брайана МакКлелана вышел не такой уж и плохой роман, однако в его случае сработал принцип завышенных ожиданий. «Promise of blood» позиционировался чуть ли не как самый сильный дебют нынешнего года, однако на практике излишний пиар пошел автору только во вред. Тем не менее, не стоит заранее списывать Брайана со счетов, поскольку потенциал у него все-таки имеется.
Об авторе
Брайан МакКлелан живет в Кливленде, Огайо, вместе с женой, двумя собаками, кошкой и несколькими тысячами пчел (их точное количество варьируется от 6 до 60 тысяч в зависимости от времени года).
Брайан начал писать в пятнадцати лет на сайтах ролевых игр по "Колесу Времени". Родители поощряли начинания сына, и он стал работать над рассказами и повестями. После школы МакКлелан поступил в университет Бригема Янга на специальность "творческое письмо". Именно там Брайан и встретил Брендона Сандерсона, который также поддержал жалкие попытки начинающего автора.
МакЛелан продолжил изучать творчество не только как вид искусства, но и как способ зарабатывать себе на жизнь. Брайан намеревается сделать карьеру профессионального писателя. В 2006 году он посетил Литературный лагерь Орсона Скотта Карда, а в 2008 году получил поощрительную премию "Writers of the Future" (премия за произведения в жанре научной фантастики и фэнтези, основанная в 1980 году писателем-фантастом Роном Хаббардом, в разные годы ее призерами становились Стивен Бакстер, Джеймс Алан Гарднер, Дейв Волвертон, Шон Уильямс, Нэнси Фармер и Патрик Ротфусс).
В 2011 году МакКлелан продал права на Promise of Blood и два продолжения издательству Orbit. Второй роман трилогии, The Crimson Campaign, выйдет в феврале 2014 года.
Обратная сторона Луны, никогда не обращённая к Земле — идеальное место для астрономической обсерватории. И отличные декорации для перепутанного клубка политических махинаций, личных амбиций, любви, ревности и убийства.
Телескопы на Земле обнаружили землеподобную планету, обращающуюся вокруг звезды в тридцати световых годах от Солнца. Теперь все спешат получить изображения далёкого мира, фотографии и спектры, которые покажут, действительно ли планета похожа на Землю, и есть ли на ней жизнь.
"Обратная сторона" включит в себя крупнейший в Солнечной системе оптический телескоп, а также обширную сеть радиоантенн, самый чувствительный радиотелескоп из возможных, защищённый от помех земной радиоболтовни тысячами километров твёрдого тела Луны.
Строительство обсерватории "Обратная сторона" — сложная, часто опасная задача. На безвоздушной поверхности Луны, под постоянным ливнем жёсткой радиации и падающих микрометеороидов строителям приходится работать в громоздких скафандрах и полагаться, насколько возможно, на роботизированные машины. Срывы — механические и эмоциональные — становятся обычным делом. Время от времени происходят несчастные случаи, порой фатальные.
То, что они находят, ошеломляет всех, и человечеству уже никогда не стать прежним.
Пару месяцев назад американский автор Бен Бова женился. Казалось бы, рядовое событие, если бы не тот факт, что в ноябре прошлого года Бова разменял девятый десяток лет. В столь почтенном возрасте Бен старается сохранять активность, и не только приударяет за женщинами, но и регулярно радует поклонников новыми произведениями. На протяжении последних нескольких десятков лет основным трудом Бена Бовы остается эпическая серия "Большое путешествие", в которой уже насчитывается свыше двадцати книг. Цикл повествует о расселении землян по всей Солнечной системе. Входит сюда и вышедший в феврале 2013 года роман "Обратная сторона".
За свою долгую и плодотворную творческую карьеру Бен Бова заработал себе репутацию автора, пишущего «твердую» научную фантастику, и в новой книге Бен делает все, чтобы подтвердить реноме. Говоря об «Обратной стороне» незадолго до выхода романа, Бова упомянул, что старается следить за всеми новейшими разработками и исследованиями НАСА и учитывать их в своих произведениях, что делает их чрезвычайно достоверными в научно-техническом плане. Не стала исключением и "Обратная сторона", в которой Бова описывает очередной этап освоения лунной поверхности. Рассказывая о строительстве обсерватории на дальней стороне Луны, автор справедливо замечает, что первым колонистам придется жить в поистине спартанских условиях. У них не будет какого-либо места для простора или роскоши, а ресурсы придется добывать крайне тяжелым трудом. Поэтому, по мнению Бена, жители Селены будут не столь разборчивы в выборе средств для выживания, чем их земные соседи.
Если же говорить о Земле, то Бова дает крайне неутешительный прогноз касательно возможного будущего нашей планеты. В "Обратной стороне", как и во всем цикле, автор отмечает, что в дальнейшем жители Земли испытают на себе всю мощь парникового эффекта и последовавших за этим наводнений, повышением уровня океана, засухами и прочими малоприятными явлениями.
Однако, несмотря на столь печальное положение дел, герои Бовы не унывают и всегда стремятся сквозь тернии к звездам. Творчество автора в этом плане можно назвать своеобразной «производственной» фантастикой. Действующие лица "Обратной стороны" далеки от геройства и приключений, это простые инженеры, ученые и исследователи (плюс один богатый молодой плейбой), которые всего лишь стараются делать свою работу правильно в крайне тяжелых условиях, что порой действительно сродни геройству.
Автор описывает будни строителей космической обсерватории, однако его зачастую интересуют лишь ключевые события повествования, так что между двумя соседними главами вполне может пройти несколько недель, за все время которых ничего не происходило. Бова делает акцент на человеческих взаимоотношениях и поступках, поскольку считает, что даже на обратной стороне Луны, вдали от цивилизации, в тяжелых условиях, находясь под угрозой радиации и постоянного падения метеоритов, самым главным врагом человека по-прежнему остается сам человек.
Однако для писателя, делающего акцент на человеческих взаимоотношениях, Бова очень мало внимания уделяет собственно проработке характеров своих героев. Все персонажи книги действуют строго в рамках нескольких строчек характеристики, выданной автором в кратких досье, которые время от времени всплывают в повествованиях. Вот у нас профессор Джейсон Ульрих, амбициозный исследователь, заинтересованный исключительно в Нобелевской премии, и все его дальнейшие действия будут так или иначе плясать вокруг возможности или невозможности ее получения. Вот Картер МакКлинток, богатый плейбой, застрявший на обратной стороне Луны по воле отца. Он должен выполнять функции администратора, и он будет этим заниматься, в перерывах между поисками той девушки, с которой он сегодня переспит. А вот Грант Симпсон, и это местный Стаханов, следовательно, всю книгу он будет пахать за троих, лишь время от времени отвлекаясь на поиски девушки, с которой он сегодня…
Но хуже всего у Бовы получились женские характеры, особенно доктор Труди Йост. Девушка может существовать только в двух режимах – или она увлеченно, не замолкая ни на секунду, болтает об астрономии, либо же она ищет, с кем бы ей сегодня… Однако если остальные персонажи воспринимаются как-то легче, то Труди, с глав которых, к слову говоря, начинается книга, воспринимается очень тяжело, потому что практически невозможно представить себе в виде серьезного ученого девушку, которая при первом посещении станции заглядывается на своих сопровождающих с мыслями: "Он красив как Аполлон, у меня нет шансов. Постойте, тут не так много девочек. Значит, мои шансы повышаются!".
Поначалу повествование развивается как производственная драма, и все мысли Ульриха о соперничестве с руководителем конкурентного проекта Анитой Халлек кажутся лишь причудой не совсем здорового пожилого человека. Но начиная с середины события приобретают оттенок детективного триллера, несколько третьестепенных персонажей погибают, а над всеми остальными нависает угроза неминуемой смерти. К сожалению, Боба нагнетает интригу настолько слабо, что большинство сюжетных ходов угадывается наперед.
Резюме: Бен Бова заслуживает уважения уже за то, что пишет читабельные книжки на девятом десятке лет, однако до уровня шедевра «Farside» не дотягивает. Да и не стоит забывать, что и в лучшие свои годы Бова получал «Хьюго» за редакторскую деятельность.
Серые гранитные стены Дорминии в три раза превосходят рост среднего человека. Они опоясывают город со всех сторон кроме юга, где улицы вплотную примыкают к Сломанному морю. Толщина стен в самом узком месте доходит до одного метра, и укрепления способны противостоять самому яростному штурму. Кровавая стража патрулирует улицы города, а в небесах парят мыслеястребы Салазара.
Серый город не всегда был таким. Но что-то изменилось. Сломалось в самом сердце. Возможно, во всем виновата дикая магия мертвых богов, что извратила правителя Дорминии и саму землю вокруг. А, может быть, тирания — это прямое следствие жизни, состоящей из темных дел.
Тем не менее, островки сопротивления все еще существуют. Когда два огромных горца спасают жизнь юного мятежника, зарождается странная дружба. Зарождается союз, направленный против тирании, но состоящий из самоуверенных изгнанников, покалеченных перебежчиков и аморальных наемников. Мрачная компания. Но когда мир вступает в Эпоху Разрушения, в нем нет места для героев...
__________
Люк Скалл – пока еще новое имя в литературе, но его дебютный роман «The Grim Company» привлек к себе внимание ценителей жанра. Первые рецензенты сравнивают автора с другим британцем, Джо Аберкромби, и пока что подобные сравнения Люк вполне оправдывает. «Мрачная компания» действительно написана в стиле Джо, а по атмосфере и сюжету напоминает трилогию «Пепел и сталь» Брендона Сандерсона.
Действие книги происходит в довольно мрачном мире спустя пятьсот лет после разрушительной войны, в ходе которой наиболее могущественные маги уничтожили самих богов. После этого волшебники обрели бессмертие и захватили власть над миром, но в самом мироустройстве сломалась какая-то незаметная, но очень важная деталь. В первых главах мы знакомимся с Даварусом Коулом, юным, но крайне самоуверенным мятежником и обладателем волшебного клинка «Погибель магов». По преданию, только этим оружием можно убить жестокого тирана, правящего городом Дорминия — могущественного волшебника Салазара.
Цитата: «Цивилизация существует лишь потому, что сильные люди не позволяют слабым предаваться своим основным инстинктам. Свобода и всяческие вольности ведут лишь к анархии, а анархия – это естественное состояние человека, позволяющее ему свободно творить зло, царящее в его душе. В душе любого человека. В твоей душе». Добрая женщина Сайрина, агент тайной службы Салазара
По глупости Даварус вляпывается в неприятности, из которых его спасает опытный воин, северянин Бродар Кейн. Коулу удается привлечь Бродара и его напарника Волка на сторону восстания, и при помощи безногого волшебника Эремула, находчивого и невообразимо талантливого дворецкого Исаака и неприступной девушки с темным прошлым Саши эта разношерстная и, в общем-то, мрачная компания и должна свергнуть тирана Дорминии.
Цитата: «Я люблю читать. Фехтование мало чем отличается от других искусств. Нужно лишь внимательно изучить инструкции». Исаак, необычайно одаренный дворецкий, после того, как освоил очередной навык
Описания действующих лиц книги (самовлюбленный юнец, возомнивший себя великим героем, парочка отмороженных северян-ветеранов, маг-инвалид, благородный и честный воин, сражающийся не на той стороне) напоминают образы персонажей трилогии Джо Аберкромби «Первый закон», и есть все основания полагать, что Люк специально придал своим героям подобное сходство. По сути, Скалл использует те же приемы, что его более именитый соотечественник — он показывает нечто нам известное и как бы знакомое, а потом если и не переворачивает все с ног на голову, то направляет развитие характера протагонистов в совершенно ином направлении. Вот только если Джо глумился над штампами и клише классического фэнтези, то Люк внаглую пользуется достижениями самого Аберкромби.
Таким образом, сходство между героями двух британцев скорее внешнее, поскольку внутри это совершенно разные личности. Даварус Коул несноснее Джезаля, Бродар Кейн обладает рядом качеств, которых недостает Логену Девятипалому (Кейн более честен с собой и лучше умеет адаптироваться к окружающему миру), ну а Эремул совсем не похож на Глокту. Если инквизитор на протяжении всей трилогии мучается от постоянной боли и задается вопросом "Зачем я все это делаю", то у Эремула таких проблем нет. Все его поступки продиктованы ненавистью к Салазару и жгучим желанием отомстить, а из серьезных болей его мучает разве что геморрой.
Цитата: «Я – Бродар Кейн. Когда-то меня называли Мечом Севера. Я не из тех, кто живет прошлым, но этот титул что-то значит для вас. Я не люблю убивать, но будь я проклят, если умею делать что-либо еще хотя бы вполовину также мастерски. Если вы хотите уйти отсюда живыми, а, полагаю, у вас может быть такая мысль, лучше покажитесь сейчас». Бродар Кейн, северянин
В «Мрачной компании» мы видим совсем небольшой отрезок мира. За исключением одной сюжетной линии, действие которой разворачивается на севере, в Высоких Клыках, все события книги происходят в одном регионе, получившем название Триада — по числу крупнейших городов-государств, каждым из которых правит один из волшебников, победивших в войне.
Но при этом мир показан весьма красочно (использованы все оттенки серого, ага) и детально, хотя о многих составляющих мы узнаем буквально краем уха. А украшением книги является магическая система. Довольно редко можно встретить произведения, где источники магии добываются на манер полезных ископаемых в шахтах, построенных возле мест падения погибших богов, хотя есть и природные источники, за которые любой уцелевший маг готов сражаться до последней капли крови своих подданных.
Цитата: «Высшие жрицы Матери правили городом с мудростью и состраданием… Ну, или так пишут в учебниках по истории. Никогда нельзя быть в чем-то уверенным, пока не поймешь мотивы автора». Дарксон, наемный убийца
При сравнительно средних размерах роман очень насыщен событиями. Скаллу удалось запихнуть в один том историю, которую другие растянули бы на несколько частей. Некоторые из сюжетных ходов можно предугадать заранее, но, как отмечает сам автор, интересность произведения ему важнее его непредсказуемости. Отдельные сюжетные линии связываются воедино к финалу, хотя северная ветка все равно слегка выбивается из общей картины, являясь своеобразным заделом на будущее, равно как и еще одно событие, случившееся аккурат в эпилоге первой книги.
Резюме: Head of Zeus приобрело права на книгу Люка Скалла на аукционе, заплатив шестизначную сумму, и, в принципе, не прогадало. Дебют Люку удался однозначно, а в перспективе из бывшего сценариста BioWare и Ossian Studios может вырасти автор уровня высшей лиги.
Об авторе:
Люку Скаллу 31 год, в настоящий момент он живет в Варминстере вместе со своей женой. На жизнь он зарабатывает тем, что создает компьютерные ролевые игры и пишет мрачные фэнтезийные эпики. В свободное время Люк играет в компьютерные ролевые игры и читает мрачные фэнтезийные эпики. Также он частенько посещает тренировочный зал, поскольку считает, что тот, кто пишет о накачанных тестостероном крутых мужиках, сам должен выглядеть подобающим образом.
Однажды Люк вызовет Чайну Мьевиля на дуэль до смерти.
Последнее время у Кевина Хирна вряд ли есть причины жаловаться на жизнь. Начиная с 2011 года в издательстве Del Rey вышло уже пять книг о приключениях железного друида Аттикуса О'Салливана, а на руках у писателя есть контракт еще на четыре тома. Более того, совсем недавно Хирн получил предложение, от которого трудно отказаться — Del Rey пригласило его принять участие в своем самом популярном проекте — межавторском цикле "Звездные войны". Так что можно не сомневаться, что в ближайшие годы график у Кевина будет крайне насыщенный.
Судите сами, только недавно в продажу поступила пятая книга цикла, а Кевин уже отправил редактору последние правки по рукописи шестой части и приступил к работе над седьмой. Кроме того, он уже отправил на согласование с правообладателем наброски сюжета романа о Люке Скайуокере и написал несколько рассказов для различных антологий.
Такие темпы работы легко могут сказаться на качестве текстов, однако пока что Кевину удается придерживаться заданного в самом начале уровня. "Trapped" в данном плане мало чем отличается от предыдущих книг цикла. Аттикус продолжает очень легко заводить себе новых друзей и врагов и без каких-либо трудностей влипать во все новые передряги. Вот только противники с каждым томом становятся все серьезнее, сильнее и многочисленнее, а список союзников совершенно не спешит увеличиваться с такой же скоростью.
Правда, и сам Аттикус не сидит на месте, сложив руки. Взяв в конце "Tricked" двенадцатилетний перерыв, друид удалился в уединенное место и воспитал своего первого за последнюю тысячу лет ученика, а вернее, ученицу. Умница и красавица Грануаль МакТирнан может стать серьезным подспорьем в делах О'Салливана, правда сначала обучение нужно закончить, а саму девушку "привязать" к земле. И именно тут начинаются проблемы...
Впрочем, особо переживать за Аттикуса не получается. Еще в самой первой книге друид показал, что является крайне серьезным бойцом, способном победить практически любого оппонента, особенно если противник страдает недооценкой соперника. И пусть Кевин старается максимально усложнить своему персонажу жизнь и придумать наиболее опасных врагов, друид по-прежнему расправляется со всяким, кто встает на его пути. Автору временами приходится даже искусственно ослаблять своего героя, чтобы его победы не выглядели слишком уж легкими.
Впрочем, несмотря на всю крутость Аттикуса, впереди его ждет испытание, которое даже ему может прийтись не по зубам. К пятой книге, пожалуй, уже все читатели догадались, какое событие послужит кульминацией всего цикла. По сути все то, что случится до этого момента, будет служить своеобразной подготовкой к решающей битве, в которой решится судьба не только друида, но и всего мира.
Для самой "Trapped" все эти намеки на финальную битву друида оказывают скорее медвежью услугу. Учитывая скорость развития событий, кульминация наступит никак не раньше седьмой книги, соответственно, до этого момента друид остается в относительной безопасности, поэтому многие локальные проблемы, с которыми приходится сталкиваться друиду сейчас, по сравнению с будущими трудностями не представляют для читателей никакого интереса.
Впрочем, это совсем не означает, что весь последующий путь Аттикуса будет усыновишь розами. Скорее наоборот, неприятности и опасности будут поджидать нашего героя за каждым углом, но, зная характер друида, можно со всей смелостью утверждать, что эти испытания его только закалят. Тем более сейчас, когда он во всем может положиться на Грануаль.
К слову о Грануаль. В "Trapped" наконец-то свершается событие, которого все поклонники цикла ждали еще с самой первой книги серии. Романтическое влечение между Аттикусом и его подружкой-ученицей было настолько сильно, что буквально чувствовалось в воздухе. Таким образом, кульминация этого момента оставалась лишь вопросом времени, который пришелся как раз на пятый том.
Еще одной неизменной чертой цикла остается авторский юмор, за который, как и всегда, в первую очередь отвечает Оберон. Блистательные диалоги Аттикуса и его пса, и потрясающие, пусть и не всегда уместные, шуточки и замечания волкодава вызывают улыбку даже когда они совершенно неуместны, и разыгрывающаяся ситуация не предусматривает подобного поведения. Поистине, эта деталь — одно из самых главных достоинств серии.
Резюме: После урагана под названием Hummered Кевин Хирн взял небольшую передышку, чтобы подвести краткий итог предыдущих книг и подготовить почву для следующих событий. В Trapped перекур немного затягивается, но автор все активнее намекает на то, что ждет героев впереди, и советует готовиться к еще одному урагану. Тем не менее, Кевин соблюдает уровень качества, поэтому новые головокружительные приключения героев и остроумные размышления и диалоги Аттикуса и Оберона не оставят поклонников серии равнодушными.